Akıştasın: “Göç, Kimlik ve Aile Üzerine Bir Yas Hikayesi: Gölgeler Ormanı”

Yükleniyor...
svg

“Göç, Kimlik ve Aile Üzerine Bir Yas Hikayesi: Gölgeler Ormanı”

Ekim 4, 20241 dk okuma süresi

Pik-Shuen Fung’un ödüllü ilk romanı “Gölgeler Ormanı”, Cansu Canseven çevirisi, Düşbaz Kitaplar etiketiyle yayımlandı. Babasının vefatından sonra, onunla bir türlü kuramadığı ilişkiyi sorgulamaya başlayan bir kadının yas sürecini anlatan roman, göçmenlik, kültürel kimlik, aidiyet ve aile sevgisi gibi ağır meselelere şiirsel bir dille dokunuyor.

Kanada’ya göç eden Çinli bir aileye mensup Pik-Shuen Fung, ana karakterin yaşadığı ailevi ve ruhsal çatışmalara değinirken,
çocukluğundan bu yana iki dil arasında gidip gelen yazarın İngilizce ve Çince ifadeler içinde yaşadığı bölünmeler de romana biçimsel olarak yansıyor. Hasreti incelikli mizahla, hüznü göç öğeleriyle bir araya getiren “Gölgeler Ormanı”, baba-kız ilişkisine farklı pencerelerden bakan hüzünlü, derinlikli ve hisli bir yas romanı niteliği
taşıyor.

Bu haber adada kalmaya devam etsin mi?

Kalsın0SonuçlarGitsin
0 People voted this article. 0 Upvotes - 0 Downvotes.
svg

Aklında bir şey mi var?

Yorumları göster / Yorum yap

Cevap ver

Yükleniyor...
svg